我很高兴地宣布,Brian Teeman 将领导这项 overdue 和需要的核心 en-GB 标准化工作。
PLT 已经接受了这个提案,审查和标准化 Joomla 核心中的所有 en-GB 语言字符串,基于你可以在这里看到的样式指南这里 (直到它有一个永久的家)。
摘要
- Joomla 的官方语言是 en-GB,然而实际上我们使用的字符串是由非 en-GB 母语者在过去的 10 年里创建的。
- 创建一个样式指南以标准化 en-GB 的正确用法,并帮助任何为 Joomla 编写语言字符串的人。
- 次要目标是这个样式指南可以作为翻译团队的依据。
- 传统的语法规则在网页上并不总是适用。参见在网页上打破语法规则以提高清晰度
目的
- 为编写 en-GB 字符串制定官方风格指南。
- 确保整个 Joomla 的一致性。
- 为翻译团队提供一个易于使用的框架和指南,以创建他们自己的样式指南。
- 参见NNG 关于美式英语与英式英语在网页上的使用
- 样式指南是一个活文档,可以根据需要随时更新和添加。
- 样式指南将由 en-GB 母语者维护。
工作
第一阶段
- 一致性
- 标点符号
- 需要注意的单词
- 大小写
第一阶段的内容不会影响翻译团队
第二阶段
- 工具提示
- 模块和插件描述
- 管理者
- 动作或描述
第二阶段中可能有影响翻译团队的项目
第三阶段
- 为样式指南创建一个家
- 为TT提供能力,以便分叉样式指南并进行集中托管
- 制定一个流程,以便en-GB团队在提交到核心之前审查任何新的或已更改的字符串。
第四阶段
- 向扩展和模板开发者推广样式指南,鼓励他们采用。
感谢那些已经参与进来并为之付出辛勤工作以实现这些变化的人。